In a club
- club der Klub
- Let's go to a club. Gehen wir mal in den Klub!
- Let's go to dance at a club. Gehen wir mal in den Klub tanzen!
- Let's go to play pool at a club. Gehen wir mal in den Klub Pool spielen!
- Let's go to play bowling at a club. Gehen wir mal in den Klub Bowling spielen!
- to relax sich entspannen
- to have a rest sich erholen
- I come here to have a good time with friends. Ich komm hier, um mich mit den Freunden zu erholen.
- I often come here to have a good time with friends. Ich komm oft hier, um mich mit den Freunden zu erholen.
- to drink trinken
- to drink anything etwas trinken
- Would you like to drink anything? Möchtest du etwas trinken?
- Would you like to drink anything to relax? Möchtest du etwas zur Entspannung trinken?
- music Musik
- I like the music. Ich mag Musik.
- I like electronic music. Ich mag elektronische Musik.
- I don't like loud music. Ich mag keine laute Musik.
- It's too loud here. Es ist hier zu laut.
- to dance tanzen
- to dance to music nach der Musik tanzen
- I love to dance to such music. Ich mag nach solcher Musik tanzen.
- I can't dance to such music. Ich kann nicht nach solcher Musik tanzen.
- I can dance to any music. Ich kann nach beliebiger Musik tanzen.
- to study lernen
- to study dancing Tanzen lernen
- Have you studied dancing? Hast du Tanzen gelernt?
- I've studied dancing formerly. Ich habe früher Tanzen gelernt.
- I've studied modern dances formerly. Ich habe früher moderne Tänze gelernt.
- Not bad. Nicht schlecht.
- It's not bad. Das ist nicht schlecht.
- You dance pretty good. Du tanzt ziehmlich gut.
- You can dance good. Du kannst gut tanzen.
- to ask bitten
- I'm asking you Ich bitte dich
- I'm asking you to a dance. Ich bitte dich um einen Tanz.
- May I ask you to a dance? Darf ich dich um einen Tanz bitten?
- I'm tired. Ich bin müde.
- Are you tired? Bist du müde?
- Aren't you tired yet? Bist du noch nicht müde?
- Aren't you tired of dancing yet? Bist du noch nicht müde vom Tanzen?
- fresh air frische Luft
- to go to (take a breath of) fresh air an die frische Luft gehen
- Let's go take a breath of fresh air! Wollen wir mal an die frische Luft gehen!
- It's stifling here, let's go take a breath of fresh air! Es ist schwül hier, wollen wir mal an die frische Luft gehen!
Dialogue:
- There are so many people here! Es gibt so viele Leute hier!
- Yes, on Fridays, everybody comes here to relax. Ja, freitags kommen alle hier zur Erholung.
- Great. Are you also a regular visitor here? Prima! Bist du auch ein Stammgast hier?
- No, but I sometimes come here with my friends. Let's go drink a cocktail. Nein, aber manchmal komme ich hierher mit den Freunden. Gehen wir mal ein Cocktail trinken?
- OK. OK.
- You look great. Du siehst toll aus!
- Thank you. Danke.
- Do you like this music? Gefällt dir diese Musik?
- Yes, not bad. I don't listen to techno, but I love to dance to it. Ja, nicht schlecht. Ich höre mir Techno nicht an, aber ich mag danach tanzen.
- Can you dance well? Kannst du gut tanzen?
- I think so. I've studied modern dancing. Ich glaube, ja. Ich habe moderne Tänze gelernt.
- Cool. And I'm just an amateur. But my friends say I dance well. Toll! Und ich bin nur ein Amateur. Aber meine Freunde sagen, dass ich gut tanze.
- Well, come on, then! Na, kommen wir dann!
The recent post
The Other Posts
- Intimacy
- Getting back together
- Marriage offering
- Breaking up
- Speaking about feelings
- Complements and flirting
- On a date
- Playing cards and other games
- In a club
- At the cinema
- At a birthday party
- At a restaurant / cafe
- Chance encounters
- Talking with a co-worker
- Taking pictures
- At the beach
- Entertainments in a park
- Going shopping
- Going for a walk
- Using public transport